-
1 Gymnastik treiben
(aan) gymnastiek doen, gymmen -
2 Gymnastik treiben
сущ. -
3 treiben
treiben♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 sich treiben lassen • zich (willoos) door de stroom laten meevoeren; 〈 ook〉 zich laten gaan〈 figuurlijk〉 wohin werden die Dinge noch treiben? • hoe zullen de zaken zich ontwikkelen?der Saft trieb ins Holz • het sap schoot in het houtdie Hefe treibt • de gist rijstII 〈 overgankelijk werkwoord〉2 doen aan, uitoefenen ⇒ (be)drijven, beoefenen♦voorbeelden:1 einen Kreisel treiben • een tol zwepen, aandrijvendas Wasser treibt das Rad • het water drijft het rad (aan)man muss ihn immer treiben! • je moet steeds achter hem aan zitten!〈 onpersoonlijk werkwoord〉 es treibt mich • ik (ge)voel de behoefte, ik voel me gedrevenwas mag ihn wohl treiben? • wat mag, zou hem toch bezielen?einen Reifen auf ein Fass treiben • een hoepel om een vat slaandie Wut wurde bis zur Siedehitze getrieben • de woede steeg tot het kookpuntetwas durch ein Sieb treiben • iets door een zeef haleneinen Nagel in die Wand treiben • een spijker in de muur drijven, slaandie Preise in die Höhe, nach oben treiben • de prijzen opdrijvendas trieb ihm den Zorn ins Gesicht • hij werd rood van kwaadheid (daardoor)das Vieh ins, zu Tal treiben • het vee naar het dal drijvenDemonstranten von der Straße treiben • demonstranten van de straat af-, verjagen, verdrijvenjemanden zur Arbeit treiben • iemand aan het werk zettenjemanden zur Eile treiben • iemand tot spoed aanzettenjemanden zur Verzweiflung treiben • iemand wanhopig maken2 Gymnastik treiben • (aan) gymnastiek doen, gymmenein Handwerk treiben • een ambacht uitoefenenLuxus treiben • in grote luxe levenSpionage treiben • aan spionage doen, spionerenSport treiben • aan sport doen, sportenein Studium treiben • een studie doen, studerenVorsorge treiben • voorzorgsmaatregelen treffen3 was treibst du den ganzen Tag? • wat doe jij zoal de hele dag?was treibt ihr (denn) hier? • wat voeren, spoken jullie hier uit?so darf, kann er es nicht mehr lange treiben • zo mag, kan hij niet lang meer blijven doorgaanes wüst treiben • woest tekeergaan, (lelijk, danig) huishoudenes schlimm, übel mit jemandem treiben • iemand slecht behandelen〈 informeel〉 es mit allerhand Männern treiben • zich met allerlei mannen afgeven, inlaten -
4 Gymnastik
Gymnastik f = гимна́стика; Gymnastik treiben занима́ться гимна́стикой -
5 Gymnastik
-
6 гимнастика
гимна̀стика ж., само ед. Gymnastik f o.Pl.; Turnen n o.Pl.; гимнастика на уреди Geräteturnen n; Лечебна гимнастика Heilgymnastik f; Правя гимнастика Gymnastik treiben; Спортна гимнастика Turnen n. -
7 gimnastyka
-
8 заниматься гимнастикой
vgener. Gymnastik treiben, müllern (по системе Мюллера), turnenУниверсальный русско-немецкий словарь > заниматься гимнастикой
-
9 hacer
a'θɛrv irr1) machen, tunsin hacer nada — tatenlos, untätig
¡Hecho! — Abgemacht!
2) (absolver, realizar) absolvieren3) ( terminar) anfertigen4) (ejecutar, cumplir) verrichten5) ( rendir) leisten6) ( producir un efecto) wirken7) ( disponer) zubereiten, machen8) machen, zerteilen, verwandelnhacer papilla a alguien — (fam) jdn zur Schnecke machen
hacerle picadillo a alguien — (fam) Hackfleisch aus jdm machen
9) ( suponer) glauben, halten fürTe hacía en Londres. — Ich glaubte dich in London.
10) ( suministrar) verschaffen, besorgen, liefernMis amigos me hicieron de libros. — Meine Freunde besorgten mir Bücher.
11) ( el resultado de una suma) machenVeinte y seis hacen veintiseis. — Zwanzig und sechs macht sechsundzwanzig.
12) ( obligar) verpflichten, tun lassen¿Para qué me hiciste venir? — Warum hast du mich kommen lassen?
13) ( desempeñar un trabajo no fijo) arbeiten, erledigenEstoy haciendo de camarero. — Ich arbeite gerade als Kellner.
14) ( fingir) so tun als obHice como que no lo ví. — Ich habe so getan, als ob ich ihn nicht sehen würde.
15) sein16) ( tiempo transcurrido) her seinHace dos años que vivo aquí. — Seit zwei Jahren wohne ich hier.
17)(fam) haberla hecho buena — schön hereingefallen sein, etwas Schönes angerichtet haben
¡Ahora si la he hecho buena! — Da habe ich ja was Schönes angerichtet!
18)Mi hermano ha vuelto a hacer de las suyas. — Mein Bruder treibt wieder sein Unwesen.
19)hacer por hacer — etw tun, damit es erledigt ist
20) tun¡Qué se le ha de hacer! — Was ist zu tun?
¡Qué le hemos de hacer! — Was will man da machen!
21)hacer de buena/mala gana — gerne, widerwillig tun
22)hacer ver algo — etw zu verstehen geben, etw zeigen
23) (trabajar, obrar) tun, arbeiten¡Tengo mucho que hacer! — Ich habe viel zu tun!
24)hacer el amor con alguien — mit jdm Liebe machen, mit jdm schlafen (fam)
25)verbo transitivo1. [gen] machenhacer tenis, balonmano Tennis, Handball spielen3. (antes de sust) [comportarse mal]4. [sensación, impresión]5. [mostrar actitud]6. [representar] spielen7. [suponer] vermuten8. (antes de infin o que) [ser causa de]hacer que bewirken, dass10. (locución)————————verbo intransitivo[trabajar] arbeiten als2. [aparentar]hacer como so tun, als ob3. [procurar, intentar]hacer por hacer algo sich bemühen, etw zu machen4. (locución)¿hace? abgemacht?————————verbo impersonal1. [tiempo meteorológico] sein2. [tiempo transcurrido] vor————————hacerse verbo pronominal1. [formarse] sich bilden2. [desarrollarse, crecer] wachsen3. [guisarse, cocerse] kochen4. [convertirse] werden5. (antes de adj) [resultar] sein6. [imaginarse, figurarse]7. [mostrarse]8. [simular] so tun, als ob9. [acostumbrarse]10. [quedarse, apropiarse]hacerhacer [a'θer]num1num (producir) machen; (vestido) nähen; (coche) herstellen; la casa está hecha de madera das Haus ist aus Holz; Dios hizo al hombre Gott schuf den Menschennum2num (realizar) machen, tun; (servicio) erweisen; (maleta) packen; (favor) tun; (balance) ziehen; (libro) schreiben; (disparo) abgeben; (solitario) legen; ¿qué hacemos hoy? was unternehmen wir heute?; hacer una llamada anrufen; demuestra lo que sabes hacer zeig, was in dir steckt; hazlo por mí tu es mir zuliebe; a medio hacer halb fertig; ¡Dios mío, qué has hecho! mein Gott, was hast du da angerichtet!; lo hecho, hecho está was geschehen ist, ist geschehen; puedes hacer lo que quieras du kannst tun und lassen, was du willst; ¿qué haces por aquí? was bringt dich hierher?; ¡me la has hecho! du hast mich reingelegt!num3num (con el intelecto: demagogia) betreiben; (poema) schreiben; (pregunta) stellen; (observación) anstellen; (discurso) haltennum4num (ocasionar: sombra) spenden; (ruido) machen; (daño) zufügen [a+dativo]; (destrozos) anrichten; no puedes hacerme esto das kannst du mir nicht antunnum7num (disponer: maleta) packennum9num (transformar) hacer pedazos algo etw kaputtmachen; estás hecho un hombre du bist ja groß gewordennum14num (más sustantivo) hacer caja finanzas abrechnen; hacer caso a alguien jdm gehorchen; hacer cumplidos Umstände machen; hacer frente a algo/alguien etw dativo /jemandem die Stirn bieten; hacer gimnasia (con aparatos) turnen; (en el suelo) Gymnastik machen; hacer uso de algo etw gebrauchennum15num (más verbo) hacer creer algo a alguien jdm etwas weismachen; hacer venir a alguien jdn zu sich dativo rufen; hazle pasar bitte ihn herein; no me hagas contarlo erspare es mir, das erzählen zu müssennum17num teatro hacer una obra ein Theaterstück aufführen; hacer el (papel de) Fausto den Faust spielennum19num (gastr: comida) zubereiten; (patatas) kochen; (pastel) backen; quiero la carne bien hecha ich möchte das Fleisch gut durchgebratennum3num (con preposición) por lo que hace a Juan... was Juan angeht,...; hizo como que no me vio er/sie übersah mich (einfach)■ hacersenum2num (crecer) wachsennum6num (parecer) glaubennum7num (conseguir) schaffen; hacerse respetar sich dativo Respekt verschaffen; hacerse con el poder an die Macht gelangennum1num (tiempo) hace frío/calor es ist kalt/warm; hoy hace un buen día heute haben wir schönes Wetternum2num (temporal) vor +dativo; hace tres días vor drei Tagen; no hace mucho vor kurzem; desde hace un día seit einem Tag
См. также в других словарях:
Gymnastik — Gym|nas|tik [gʏm nastɪk], die; : 1. sportliche Betätigung, bei der bestimmte Übungen ausgeführt werden: morgendliche, rhythmische Gymnastik; Gymnastik treiben. Syn.: gymnastische Übungen, ↑ Sport. Zus.: Frühgymnastik, Heilgymnastik,… … Universal-Lexikon
Gymnastik — Gym·nạs·tik [ɡʏ ] die; ; nur Sg; Bewegungen und Übungen, mit denen man den Körper trainiert, damit er elastisch bleibt oder wieder beweglich wird <Gymnastik treiben> || K : Gymnastikkurs, Gymnastiklehrer || K: Ballgymnastik, Heilgymnastik … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Gymnastik — die Gymnastik (Mittelstufe) Bewegungsübungen zur Körperschulung Synonym: Leibesübung Beispiel: Jeden Morgen treiben sie Gymnastik … Extremes Deutsch
Johann Peder Mueller — Jørgen Peter Müller (* 7. Oktober 1866; † 17. November 1938) war ein dänischer Sportler und Gymnastiklehrer. In Deutschland wurde sein Name meist abgekürzt mit J. P. Müller oder eingedeutscht mit Johann Peder Müller beziehungsweise Johann Peder… … Deutsch Wikipedia
Johann Peder Müller — Jørgen Peter Müller (* 7. Oktober 1866; † 17. November 1938) war ein dänischer Sportler und Gymnastiklehrer. In Deutschland wurde sein Name meist abgekürzt mit J. P. Müller oder eingedeutscht mit Johann Peder Müller beziehungsweise Johann Peder… … Deutsch Wikipedia
Jorgen Peter Müller — Jørgen Peter Müller (* 7. Oktober 1866; † 17. November 1938) war ein dänischer Sportler und Gymnastiklehrer. In Deutschland wurde sein Name meist abgekürzt mit J. P. Müller oder eingedeutscht mit Johann Peder Müller beziehungsweise Johann Peder… … Deutsch Wikipedia
Jörgen Peter Müller — Jørgen Peter Müller (* 7. Oktober 1866; † 17. November 1938) war ein dänischer Sportler und Gymnastiklehrer. In Deutschland wurde sein Name meist abgekürzt mit J. P. Müller oder eingedeutscht mit Johann Peder Müller beziehungsweise Johann Peder… … Deutsch Wikipedia
Müllern — Jørgen Peter Müller (* 7. Oktober 1866; † 17. November 1938) war ein dänischer Sportler und Gymnastiklehrer. In Deutschland wurde sein Name meist abgekürzt mit J. P. Müller oder eingedeutscht mit Johann Peder Müller beziehungsweise Johann Peder… … Deutsch Wikipedia
mensendiecken — mẹn|sen|die|cken 〈V. intr.; hat; veraltet〉 nach einem bestimmten System Gymnastik treiben [nach der ndrl. amerikan. Ärztin Bess M. Mensendieck, 1864 1960] * * * men|sen|die|cken <sw. V.; hat [nach der niederl. amerik. Gymnastiklehrerin B.… … Universal-Lexikon
Helga Köhler — geborene Gohde (* 21. Februar 1925 in Hamburg) war von Ende der 1940er bis zu den beginnenden 1960er Jahren die erfolgreichste deutsche Springreiterin. Biografie Köhler wurde als Kind eines reitbegeisterten Verdener Arztes geboren, der auf Grund… … Deutsch Wikipedia
Jørgen Peter Müller — (* 7. Oktober 1866; † 17. November 1938) war ein dänischer Sportler und Gymnastiklehrer. In Deutschland wurde sein Name meist abgekürzt mit J. P. Müller oder eingedeutscht mit Johann Peder Müller beziehungsweise Johann Peder Mueller angeführt.… … Deutsch Wikipedia